Commander One中文汉化优化
Commander One 官方自带的简体中文翻译质量不佳,部分文本的表述非常生硬且不符合中文用户的使用习惯。我使用Gemini 2.5 Pro创建了翻译更精准、更地道的中文语言包,以提升中文用户的日常使用体验。
Commander One 官方自带的简体中文翻译质量不佳,部分文本的表述非常生硬且不符合中文用户的使用习惯。我使用Gemini 2.5 Pro创建了翻译更精准、更地道的中文语言包,以提升中文用户的日常使用体验。
[2025年9月更新:从GGUF切换到MLX后,速度从60 tok/sec提升到80 tok/sec]
[2025年8月更新,切换到本地gpt-oss-120b模型]
今天要推荐的软件叫Countdown Timer Plus(下载地址),支持将倒计时放到桌面,可以用颜色作为背景,或者从unsplash搜索图片作为背景。
[2025年8月更新,将Synergy 1切换到Wayland模式,共享鼠标移动慢的问题已解决]
我把macOS的“显示器具有单独空间”关掉后,系统菜单栏只留在主显示器顶端,副屏顶部空空如也,观感和可用性都不太好。于是配置了SketchyBar,在多个屏幕显示统一的顶栏,并添加了一些自定义组件。SketchyBar一般和yabai或aerospace窗口管理工具配合使用,我进行了一些开发,使其能单独正常工作。
最近编辑论文一直用Overleaf,在此之前,用的是29.99美元从App Store买的Texpad(现在改名叫Texifier)。我一直以为这个软件不支持中文排版,最近发现因为App Store版本是沙盒环境,使用自带的TexpadTeX或者云端排版系统,无法使用外部TeX发行版,而官网版本支持外部TeX发行版。
我想在macOS下更方便地操作NAS硬盘和Ubuntu台式机的文件。其中NAS是机械硬盘RAID6,写入速度在600MB/s左右,读取速度在1000MB/s左右,提供了Samba服务。Ubuntu是NVMe SSD组建的RAID0,本地读取可以达到28GB/s左右,提供了ssh登录。